Unt de Asako Yuzuki- copertă carte

Unt de Asako Yuzuki – Romanul japonez care a cucerit cititorii din întreaga lume

„Unt” de Asako Yuzuki – Romanul care a cucerit lumea prin mâncare, mister și feminism

Asako Yuzuki este o autoare japoneză extrem de prolifică, care a scris de-a lungul carierei sale mai mult de douăzeci de romane și povestiri publicate în Japonia, explorând teme variate precum relațiile moderne, identitatea personală sau presiunile sociale asupra femeilor. Unele dintre lucrările ei de până acum includ volume ca Shūten no ano ko, care a fost prima ei carte publicată, precum și Nageki no bijo, Ranchi no Akko-chan, Itō-kun A to E și The Nile Perch Women’s Club, fiecare remarcându-se prin portretizarea complexă a personajelor feminine și prin abordarea directă a unor subiecte sociale contemporane. De asemenea, titluri precum Date Cleansing sau Magical Grandma arată versatilitatea autoarei în a îmbina umorul și introspecția în narațiuni care rezonează cu cititorii din Japonia și nu numai. Deși multe dintre aceste lucrări nu au fost încă traduse în limba engleză sau română, ele au contribuit la construirea reputației lui Yuzuki ca una dintre vocile literare importante ale literaturii japoneze contemporane.

Asako Yuzuki s-a născut în Tokyo în 1981 și a devenit cunoscută după ce a câștigat în 2008 All Yomimono Prize for New Writers pentru povestea "Forget Me, Not Blue", primul semnal clar al talentului său narativ. În 2015, a primit Yamamoto Shūgorō Prize pentru romanul Nile.  Unele dintre romanele ei au fost adaptate pentru televiziune, film sau radio în Japonia.

Romanul Unt (titlul original Butter) este cel mai cunoscut dintre lucrările ei în afara Japoniei și este practic prima carte tradusă pe scară largă în limba engleză și română. Publicată inițial în Japonia în 2017, traducerea în engleză, realizată de Polly Barton, a apărut în 2024 și a captat imediat atenția criticilor și cititorilor, devenind bestseller internațional și câștigând Waterstones Book of the Year în 2024 și British Book Awards Debut Book of the Year în 2025, o recunoaștere deosebită care marchează amploarea cu care primele traduceri ale lui Yuzuki sunt primite de publicul global.

Romanul Unt este inspirat dintr‑un caz real care a șocat opinia publică japoneză, cel al unei femei supranumite de presă „Ucigașa Konkatsu”, o escroacă acuzată că a sedus și ucis mai mulți bărbați, folosindu-se de mâncare și de dorința lor de căsătorie — un punct de plecare care i-a permis autoarei să exploreze teme complexe despre vinovăție, feminitate și judecată socială.

Unt este o lectură dificil de încadrat într-un singur gen, pentru că, deși este inspirată dintr-un caz real de crimă, ea se transformă într-o explorare socială extraordinară despre corpurile noastre, despre modul în care societatea judecă femeile și despre relația noastră cu mâncarea și cu noi înșine.

 Cartea spune povestea Rikai Machida, o jurnalistă tânără și ambițioasă, care lucrează pentru o revistă din Tokyo și aspiră la o misiune jurnalistică de mare impact. Când apare cazul Manako Kajii, o femeie condamnată pentru că ar fi ucis mai mulți bărbați după ce i-a sedus cu mesele ei delicioase, Rika crede că a găsit subiectul perfect pentru un articol. În loc să înceapă direct un interviu, Rika îi scrie lui Kajii cerându-i rețeta pentru tocănița de vită pentru a câștiga încrederea ei și acest gest banal deschide ușa unei relații intime, complexe și surprinzătoare între jurnalistă și condamnata care refuză să vorbească cu presa tradițională despre faptele sale sau despre propria viață.

Pe parcursul narațiunii, Rika nu doar adună informații pentru articolul ei, ci începe să exploreze propriile prejudecăți, presiunile sociale asupra corpului feminin și complexitatea identității într-o societate în care femeile sunt constant judecate pentru aspectul lor și pentru alegerile personale. Interacțiunile dintre Rika și Manako o forțează să-și rescrie propriile convingeri despre frumusețe, despre rolul femeii și despre acceptarea de sine, iar cititorul este invitat să reflecteze alături de personaj la aceleași teme, transformând lectura într-o experiență meditativă și emoțională.

Personajele cheie ale romanului sunt construite cu multă profunzime și nuanță. Rika Machida este portretul unei femei moderne care încă se luptă cu propriile nesiguranțe și cu așteptările pe care societatea le pune asupra femeilor de succes. Manako Kajii, pe de altă parte, este prezentată nu doar ca o presupusă criminală sau ca o femeie periculoasă, dar și ca o ființă complexă, energică și hotărâtă să trăiască viața după propriile reguli, indiferent de judecata publică. Prietenii și colegii din jurul Rikai oferă contraste importante care ajută la evidențierea presiunilor sociale diferite cu care se confruntă protagonistul.

Temele explorate în Unt transcind simpla poveste de crimă sau senzaționalism. Prin detaliile culinare și atmosfera de proximitate cu mâncarea, Yuzuki arată modul în care hrana și consumul ei devin simboluri ale identității, plăcerii, suferinței și eliberării. Mâncarea devine un limbaj, un mod de comunicare între personaje, un prilej de introspecție asupra propriului corp și a standardelor impuse de societate. Pe acest fundal, romanul abordează cu finețe misoginia, fat-phobia și presiunile normative asupra corpului feminin, ceea ce îl ridică la statutul de reflecție socială relevantă pentru cititorii din multe culturi diferite.

Unul dintre motivele pentru care cititorii consideră că Unt merită citită este felul în care combină introspecția psihologică cu o critică socială subtilă și o proză care pune în discuție așteptările moderne. Pentru unii, cartea este o revelație care spune adevăruri incomode despre propriile noastre prejudecăți și modul în care societatea ne instruiește să ne judecăm corpul și valorile. Pentru alții, lectura oferă o imagine captivantă a Japoniei contemporane și a modului în care tradiția și modernitatea intră în conflict în viața femeilor. Un comentariu de pe Goodreads descrie povestea ca pe un roman cult despre o bucătăreasă gourmet și o jurnalistă care încearcă să descifreze lumea ei, ceea ce sugerează bogăția și complexitatea firelor narative implicate.

Citate extrase din recenziile cititorilor și din pasaje ale cărții reflectă această profunzime. Unul dintre citatele din Unt spune "She was tired of living her life thinking constantly about how she appeared to others, checking her answers against everyone else’s" („Era obosită să‑și trăiască viața gândindu‑se constant la cum apare în ochii celorlalți, verificându‑și mereu răspunsurile prin raportare la ale tuturor.”), exprimând lupta interioară a personajului cu imaginea de sine și presiunea externă, în timp ce altul afirmă "In principle, all women should give themselves permission to demand good treatment, but the world made doing so profoundly difficult"(„În principiu, toate femeile ar trebui să‑și acorde permisiunea de a cere să fie tratate bine, dar lumea face ca acest lucru să fie profund dificil.”), evidențiind lupta personajelor cu normele sociale care limitează libertatea și respectul de sine. Aceste fraze nu sunt doar exemple de stil literar, ci și invitații pentru cititor de a reflecta asupra propriilor experiențe și asupra judecății sociale amplificate de cultura și mass‑media contemporană.

Feedback-ul din partea cititorilor este în general pozitiv, dar și provocator, multe recenzii menționând că Unt nu este un thriller tipic sau o poveste de crimă, ci mai mult o explorare lentă, meditativă, care cere răbdare și deschidere. Unii cititori apreciază această profunzime și scriitura senzorială care evocă plăcerile și contradicțiile din apropierea mâncării, în timp ce alții recunosc că tempo-ul narativ poate părea lent uneori, dar tot consideră că în final cartea oferă o recompensă intelectuală și emoțională semnificativă.

Într-un interviu acordat publicației NiewMedia după lansarea ediției în limba engleză, Asako Yuzuki a mărturisit că nu se aștepta ca romanul său să aibă un asemenea impact global. Autoarea a declarat că succesul internațional al Unt a fost „ca o lume paralelă care s-a deschis”, mai ales în contextul turneului de promovare din Marea Britanie, unde a întâlnit cititori entuziasmați, cozi impresionante la sesiunile de autografe și o primire caldă în cadrul unei conferințe susținute la Oxford. Yuzuki a subliniat și rolul traducerii realizate de Polly Barton, pe care o consideră esențială în accesibilizarea mesajului său literar pentru publicul occidental.

În ciuda diferențelor de percepție, Unt rămâne un roman care a deschis discuții profunde despre feminitate, corp și identitate, granițele ficțiunii și adevărului și modul în care poveștile literare pot reflecta și schimba felul în care privim lumea. Cartea lui Asako Yuzuki este un exemplu de literatură contemporană care îmbină elemente de social critique, introspecție și narare delicată, ceea ce o face nu doar o lectură memorabilă, ci și una care merită analizată în contexte diverse. Având în vedere premiile și recunoașterea internațională pe care le-a primit, precum Waterstones Book of the Year și British Book Awards Debut Book of the Year, Unt se înscrie în seria de opere care transcend granițele culturale și genurile literare, oferind cititorilor o experiență autentică și provocatoare deopotrivă.

Succesul internațional al romanului Unt poate fi privit și ca o fereastră deschisă către literatura japoneză contemporană, care începe tot mai mult să atragă atenția publicului global datorită profunzimii sale tematice și a abordărilor originale. Într-o epocă în care vocile feminine își câștigă tot mai mult spațiu în peisajul literar internațional, Asako Yuzuki reușește să aducă în prim-plan nu doar o poveste captivantă, ci și o reflecție curajoasă asupra societății și identității. Se vorbește deja despre potențialul unei adaptări cinematografice sau serializate a romanului, ceea ce ar putea duce mesajul cărții către un public și mai larg. Dacă acest lucru se va întâmpla, Unt nu va fi doar o carte de referință, ci și o poveste vizuală care ar putea marca un moment important în recunoașterea literaturii japoneze în afara granițelor sale.

Lasa un comentariu